अग्निर्जोतिरहः शुक्लः षण्मासा उत्तरायणम् |
तत्र प्रयाता गच्छन्ति ब्रह्म ब्रह्मविदो जनाः ||८-२४||
agnirjotirahaḥ śuklaḥ ṣaṇmāsā uttarāyaṇam .
tatra prayātā gacchanti brahma brahmavido janāḥ ||8-24||
Транслитерация Harvard-Kyoto:
agnir jyotir ahaM zuklaH SaNmAsA uttarAyaNam tatra prayAtA gacchanti brahma brahmavido janAH
agnir jyotir ahaM zuklaH SaNmAsA uttarAyaNam tatra prayAtA gacchanti brahma brahmavido janAH
Использованные слова:agni jyotis aha zukla SaNmAsa SaN SaS mAsa uttarAyaNa uttara yAna tatra prayAta gam brahma brahman brahmavid jana
Все возможные значения:
agni
- огонь, жертвенный огонь (трех видов, Garhapatya , Ahavaniya и Dakshina)
- число три
- бог огня, огонь пищеварения, пищеварительная способность, желудочный сок
- желчь, раздражительность, желчность
- золото
- название различных растений Semicarpus Anacardium, Plumbago Zeylanica and Rosea, Citrus Acida
- мистическая замена буквы r
- в грамматике Катантры название основы существительных, заканчивающихся на i и u
jyotis
- свет
- яркость (неба)
- огонь, вспышка молнии
- лунный свет
- сияние, свет глаз
- глаз
- солнце и луна
- небесные тела, планеты и звезды
- название нескольких дней
- название некоторых мантр, содержащих слово jyotis
- размер из 32 коротких и 16 долгих слогов
- наука о движении небесных тел
- мистическое название буквы r
- огонь
- Солнце
- Trigonella foenum graecum
- имя Марута
- имя сына Ману Сварочиша
- имя Праджа-пати
zukla
- яркий, блестящий, светлый, ясный
- белый, беловатый
- чистый, безупречный, незапятнанный
- светлая половина лунного месяца или любой ее день
- месяц Вайшакха
- белый (цвет)
- слизь, слюна
- ricinus или белый
- Mimusops Hexandra
- 37-й (или 3-й) год 60-летнего цикла Юпитера
- 24-й астрономической Йоги
- имя Шивы
- имя Вишну
- имя сына Хавир-дханы
- имя муни
- имя царя
- название месяца
- белая корова
- белый или сваренный сахар
- Euphorbia Antiquorum
- имя Сарасвати
- имя дочери Синха-хану
- название реки
- яркость, свет
- белое пятно, белое вещество, что-л. белое
- белок глаза
- болезнь роговой оболочки или белой части глаза
- серебро
- несоленое масло
uttarAyaNa
- продвижение, прохождение (солнца) по северу
- период, когда солнце движется к северу от экватора; летнее солнцестояние Mn. Bhag. VarBrS. Pancat. &c.
uttara
- верхний, высший, старший, лучший, превосходный, превосходящий
- северный (потому что северная часть Индии высока)
- левый, левая сторона, левый фланг
- опоздавший, запоздавший, поздний, запоздалый, не давний, последний, следующий, последующий, более поздний, заключительный, завершающий, позднейший, будущий, грядущий
- следующий за
- высший, старший, лучший, превосходный, главный, господствующий, преобладающий, возвышающийся, более могущественный
- выигрывающий дело, процесс (в праве)
- лучший, более превосходный
- имя сына Вираты
- имя царя нагов
- название горы
- имя некоторых людей
- название школы
- северная четверть, север
- имя дочери Вираты и невестки Арджуны
- имя служанки
- второй и третий стих трицы (или строфы, состоящей из трех стихов)
- вторая часть Сама-самхиты
- верхняя поверхность или покрытие
- север
- следующий член, последняя часть состава
- ответ, отклик
- защита, оборона, оправдание, ответ, возражение, защитная мера
- противоречие, несоответствие, расхождение, опровержение, несогласие, возражение
- ответ, возражение, ответное действие
- старшинство, превосходство, способность, компетентность
- результат, главный или преобладающий результат или характеристика; то, что остается или оставлено; заключение, вывод, исход, остаток, избыток, излишек, сверх и свыше
- остаток, различие (в арифметике)
- название песни
- специфическая фигура в риторике
- название последней книги Рамайаны
- в заключение, в конце
- впоследствии, после этого
- сзади, позади, после, за
- в следующей части (книги)
yAna
- ведущий, приводящий, направленный
- путь, стезя, курс, направление, ход, течение
- поездка, путешествие
- продвижение, перемещение, поездка, поход &c. к или на (чем-л.) или по
- транспортное средство любого вида, экипаж, коляска, карета, судно, корабль, носилки, паланкин
- средство, орудие или метод достижения знания; средства освобождения от повторных рождений
tatra
- в том месте, там
- туда, к тому месту
- в этом, там, в том случае, на том основаниии, при тех обстоятельствах, тогда, поэтому
prayAta
- выставленный, отправившийся, ушедший, продвинувшийся
- достигший до, прибывший к
- ушедший или скончавшийся, исчезнувший, пропавший, умерший, мертвый
gam
- идти, ходить, быть в движении, передвигаться, ехать, отправляться, в действии, работать, звучать, простираться, вести куда-л., пролегать, тянуться, исчезать, гибнуть, теряться, пропадать, двигать, вращаться, приводить в движение, побуждать, трогать, волновать, вызывать, подвигаться, уходить, выставлять, отправляться, приходить, прибывать, делаться, становиться, доходить, достигать
- идти к или по направлению к, подходить, приближаться
- идти или проходить, миновать, пересекать, переходить, переезжать, переправлять(ся)
- принимать участие в, выпадать на долю
- идти против с враждебными намерениями, нападать, атаковать
- кончаться, умирать
- сближаться чувственно, иметь сексуальное общение с
- приходить в любое состояние или условие, подвергаться, принимать участие, участвовать в, получать, принимать, добывать, приобретать, достигать, добиваться
- заставлять идти, приходить или прибывать; вести или провести к, посылать, остановить на месте
- заставлять приходить в любое состояние, вынуждать становиться
- давать, передавать, дарить, предоставлять
- отсылать
- ' отпускать ', не заботиться относительно
- превосходить, выдаваться, выделяться
- тратить время
- заставить понимать, делать ясным или понятным, объяснять, толковать
- сообщать, выражать идею, понятие или значение, смысл; обозначить, указывать, показывать
- желать идти, быть в движении
- стремиться получать
- желать принести
- навещать часто, быть постоянным посетителем, осматривать, инспектировать, постигать, поражать (о болезни, бедствии и т. п.), карать, отмщать
brahman
- Божественное излияние, истечение или произнесение; излияние сердца в поклоняющемся богам, молитва
- гимн хвалы
- священное слово
- Веды, священный текст , текст или манра, используемые как заклинание
- Brahmana часть Вед
- священный слог Ом
- религиозное или духовное знание
- святая жизнь
- Брахма или единый самосотворенный безличностный Дух, единая Всеобщая Душа ( или единая Божественная Сущность и источник, испускающий все сотворенные вещи с которым они отождествляются и в который они возвращаются) , Самосущий , Абсолют, Вечный
- класс людей, которые являются хранителями и распространителями священного знания, каста Брахманов как класс (редко отдельный Брахман)
- пища, питание, еда
- богатство, изобилие
- окончательное освобождение
- тот, кто молится; благоговейный, набожный, благочестивый, искренний, преданный или религиозный человек; Брахман, который является знатоком Ведических текстов или заклинаний; тот, кто сведущ в священном знании
- имя Брихас-пати (как священника богов)
- один из 4 основных священников или Ритвиджас
- Брахма или единый безличный Единый Дух, проявленный как личностный Творец и как первый из троицы олицетворенных Богов
- время жизни Брахмы
- житель небес Брахмы
- Солнце
- имя Шивы
- Веды(?)
- разум, ум, рассудок
- название звезды
- особая астрон. связь
- имя 9-го Махутры
- особая Калпа
- имя служителя 10-ого Архата настоящего Авасарпини
- имя волшебника, чародея, заклинателя, колдуна
brahmavid
- познавший единого Брахмана, Ведический философ
- квалифицированный, искусный в священных заклинаниях или волшебстве, магии
- имя Шивы
jana
- ' порожденный, генерированный, образованный '
- создание, творение, живое существо, тварь, человек, личность, раса, люди, субъекты
- человек, личность возле говорящего
- простой, обыкновенный, обычный человек; один из людей
- мир за пределами Махар-локи
- имя человека ( из рода Саркаракшйи)
- ' начало, источник ', Нарайана
- (еще) не рожденное; будущее