ऋषिभिर्बहुधा गीतं छन्दोभिर्विविधैः पृथक् |
ब्रह्मसूत्रपदैश्चैव हेतुमद्भिर्विनिश्चितैः ||१३-५||
ṛṣibhirbahudhā gītaṃ chandobhirvividhaiḥ pṛthak .
brahmasūtrapadaiścaiva hetumadbhirviniścitaiḥ ||13-5||
Транслитерация Harvard-Kyoto:
RSibhirbahudhA gItaM chandobhirvividhaiH pRthak brahmasUtrapadaizcaiva hetumadbhirvinizcitaiH
RSibhirbahudhA gItaM chandobhirvividhaiH pRthak brahmasUtrapadaizcaiva hetumadbhirvinizcitaiH
Использованные слова:RSi bahudhA bahu dhA gIta chandas vividha pRthak brahmasUtra pada ca eva hetumat hetu vinizcita
Все возможные значения:
RSi
- певец священных гимнов; священный, вдохновенный поэт или мудрец; любой человек, кто сам или с другими призывает божество в ритмичной речи или песне священного характера
- святой или посвященный мудрец вообще, отшельник, затворник, анахорет
- седьмой из восьми уровней брахманов
- гимн или мантра, составленные риши
- символическое выражение числа семь
- Луна
- воображаемый, мнимый, нереальный круг
- луч света
- рыба Cyprinus Rishi
bahudhA
- многими способами, путями, методами или сторонами или формами или направлениями; различно, по-разному, многообразно, много, неоднократно
bahu
- многие, частый, обычный, избыточный, многочисленный, большой или значительный в количестве
- изобилующий или богатый в
- крупный, обильный, широкий, щедрый, великодушный, великий, большой, могущественный
- много, в изобилии, очень, значительно, весьма, в высокой степени, часто, много раз, главным образом, обыкновенно, обычно
- множественное число
dhA
- помещающий, ставящий, кладущий, бросающий, вталкивающий, всаживающий, приводящий (в определенное состояние или положение), размещающий, дающий, дающий приют, держащий, удерживающий, несущий, держащий в своих руках, владеющий, обладающий, порождающий &c.
- разместитель, распределитель, даритель, дающий приют, владелец, держатель, поддерживатель, сторонник, приверженец &c.
- имя Брахмы или Брихас-пати
gIta
- поющий, воспевающий, ликующий, рассказывающий или поющий монотонно, прославляющий в песнях
- пение, песня
- название четырех гимнов в честь Кришны
- песня, священная песня или поэма; религиозное учение, данное в стихотворной форме вдохновленным мудрецом
- название стих. размера
chandas
- желание, страсть, вожделение, мечта, страстное желание, твердое намерение, воля
- намерение, стремление, цель, замысел, понятие, идея, смысл
- священный гимн ( AV. в отличие от таковых в RV. SV. и YajurV.), гимн заклинание
- священный текст Ведических гимнов
- стих. размер
- наука стихотворных форм
vividha
- различных видов, разнообразный, разнородный, многочисленный, разный,; различный
- специф. Ekaha (один день)
- разнообразие действий или жестов, телодвижений
- различно, разнообразно, разносторонне
pRthak
- широко по сторонам, отдельно, по-другому, поодиночке, самостоятельно, особо, один за другим (часто повторяемый)
- обособленно или отдельно или по-иному, иначе от
- без, вне, за
- исключая, кроме, за исключением, без
brahmasUtra
- священный шнур, носимый через плечо
- Сутра, рассматривающая,трактующая знание Брахмана
- состоящий из такого слова или утверждения
pada
- шаг, поступь, походка, след, темп, большой шаг
- след, стезя, тропа, остаток, признак, след ноги, отпечаток, сама нога
- знак, символ, признак, примета, знамение, вывеска, симптом, след, опознавательный знак, видимость, подобие, характерная черта, особенность, свойство, характеристика
- основание, фундамент, опора, точка зрения
- местоположение занятого места, участок, местоположение, местонахождение, местожительство, дом
- занятие делом, вопрос, предмет, дело, объект или причина
- предлог, отговорка
- часть, доля, надел, порция, раздел
- квадрат на шахматной доске
- участок земли
- ступня как мера длины (= 12 или 15 ширины пальцев, или 1/2 или 1/3 или 3/7 Пракрамы)
- луч света
- часть стиха, четверть или строчка строфы
- слово или склоняемое слово или основа существительного в средних падежах и перед некоторыми Taddhitas
- общее название P. и A. (Parasmaipada и Atmanepada)
- любое в наборе чисел, сумма которых требуется
- период арифметической прогрессии
- квадратный корень
- квадрант, четверть круга
- защита, охрана, ограждение, прикрытие, покровительство, охранная грамота, пропуск
eva
- так, таким образом, и так, также, тоже, следовательно, поэтому, справедливо, верно, точно, именно, как раз, прямо, точно так, аккуратно
- точно, как раз, именно, только что, едва, совсем, прямо, просто, очень, то (же) самое, одинаково, одно и то же, только, ровно, сразу, непосредственно на, все же, тем не менее, однако, уже &c.
hetumat
- имеющий повод, основание или причину, проистекающий из причины
- сопровождаемый аргументами, снабженный основанием или доказательствами, хорошо обоснованный
- имеющий Hetu (или второй Avayava силлогизма)
- опровергнутый аргументами
- открытый для аргументов, (благо)разумный, рассудительный
hetu
- 'толчок, побуждение, импульс', повод, мотив, причина, основание, повод для
- логическая причина или вывод, заключение или аргумент, основание для вывода
- логика
- агент, деятель причинного глагола
- первопричина
- то, что является причиной неволи души, т.е. внешний мир и чувства
- средство, способ
- способ, манера
- цена, стоимость
- условие, состояние, положение, обстоятельства
vinizcita
- твердо вознамерившийся на, принявший твердое решение
- установленный, определенный, устойчивый, твердый, постоянный, надежный, верный, несомненный
- конечно, непременно, несомненно, решительно, явно, бесспорно