प्रह्लादश्चास्मि दैत्यानां कालः कलयतामहम् |
मृगाणां च मृगेन्द्रोऽहं वैनतेयश्च पक्षिणाम् ||१०-३०||
prahlādaścāsmi daityānāṃ kālaḥ kalayatāmaham .
mṛgāṇāṃ ca mṛgendro.ahaṃ vainateyaśca pakṣiṇām ||10-30||
Транслитерация Harvard-Kyoto:
prahlAdaz cAsmi daityAnAM kAlaH kalayatAmaham mRgANAM ca mRgendro 'haM vainateyaz ca pakSiNAm
prahlAdaz cAsmi daityAnAM kAlaH kalayatAmaham mRgANAM ca mRgendro 'haM vainateyaz ca pakSiNAm
Все возможные значения:
prahlAda
- радостное волнение, удовольствие, наслаждение, восхищение, восторг, радость, веселье, счастье
- звук, шум
- разновидность риса
- имя набожного, благочестивого Дайтйи (сын Хиранйа-кашипу он был поставлен царем Дайтйи Вишну, и был регентом одной из частей Паталы cf. pra-hrAda) MBh. VP. (RTL. 109)
- имя нага
- имя Праджа-пати
- имя людей
as
- быть, находиться, бывать, происходить, случаться, стоить, жить, обитать, существовать, присутствовать, быть настоящим, дарить
- иметь место, случаться
- оставаться, пребывать, проживать, жить, обитать, ждать, находиться, подробно останавливаться, задерживаться, медлить, выдерживать, выносить
- принадлежать
- принимать участие в происходящем с кем-то
- быть равнозначным с, быть равным
- стать, сделаться, оказаться, иметь тенденцию к любому результату, оказываться, показывать, демонстрировать, проверять
- делаться, становиться, годиться, приличествовать, быть к лицу
kAla
- установленный или правильный момент времени, пространство времени, время (вообще)
- надлежащее время или подходящий момент для
- случай, возможность, обстоятельство, основание, причина, повод, событие, дела, условия, материальное положение, подробность, деталь, церемония
- время года, сезон, пора, время, период, подходящее время, подходящий момент
- время еды, время перемалывать
- час, определенное время дня
- период времени, время мира
- мера времени, просоди
- рассечение, сечение, разрез, профиль, срез, отрезок, сегмент, часть, секция, деталь, часть, параграф, раздел, долька, доля, том
- конец, окончание, предел, смерть, остаток, обломок, обрезок, отрывок, край, граница, цель, результат, следствие, зад, днище, аспект, сторона, часть, отдел
- смерть по возрасту
- время (как ведущее к событиям, причины которых незаметны для ума человека) судьба, удел, неизбежный ход событий, неизбежность, рок, жребий
- время ( как разрушитель всех вещей ), смерть, время смерти
- определенное, некоторое время
- постоянно, часто, то и дело, всегда
- в течении долгого времени
- со временем
- в течении долгого времени
- после долгого времени
- со временем
- после некоторого времени
- вовремя, в подходящее время
- со временем
- после некоторого времени
- всегда вовремя
kal
- приводить в движение, побуждать, принуждать, возбуждать, подстрекать, убеждать, настаивать
- переносить, нести, выдерживать, поддерживать
- находить свое прибежище в
- делать, совершать, выполнить, исполнять, производить, создавать, образовывать, составлять
- произносить звук, журчать, шелестеть, жужжать, шептать, ворчать, роптать
- привязывать, прилагать, прикреплять, прикладывать, присоединять
- снабжать, поставлять, обеспечивать
- наблюдать, следить, воспринимать, понимать, осознавать, постигать, ощущать, чувствовать, различать, замечать
- рассматривать, полагать, считать, принимать за
mRga
- лесное животное или дикий зверь, дичь любого вида, (особ.) олень, лань, газель, антилопа, олень-самец, мускусный олень
- олень или антилопа на луне (т.е. пятна на диске, предположительно походящие на антилопу и также на зайца)
- диск или антилопа в небе
- слон со специф. знаком
- большая парящая птица
- имя демона или Вритры в форме оленя, убитого Индрой
- название божественного, небесного бытия
- название определ. класса людей, чье поведение при соитии походит на поведение самца косули
- название района в Шака-двипе, населенном преимущественно самим Брахдвипой
- название коня у Мооу
- мускус, мускусный запах
- определ. Аджа-паиа жертвоприношение
- поиск, исследование, изыскание, выяснение, вопрошание, запрос, просьба, требование
- самка оленя или антилопы, лань
- имя мистической основательницы рода антилоп
- определ. класс женщин
- вид стихотв. размера
- специф. походка танцующей девушки
- демоническая одержимость, эпилепсия
mRgendra
- ' царь зверей ', лев
- знак Льва
- тигр
- определ. стих. размер
- дом, находящийся на юге(?)
- имя царя
- имя автора
- название работы Мригендры
- название Тантры
- сокол
pakSin
- крылатый, окрыленный (букв. и фиг.)
- становящийся на (чью-л.) сторону, объединяющийся, примыкающий, группирующийся
- птица или крылатое животное
- птица Гаруда как один из 18 служителей Солнца
- имя Шивы
- день с двумя смежными ночами (ночь-день-ночь)
- стрела
- определ. жертвенное действие
- самка птицы
- ночь с двумя смежными днями (день-ночь-день)
- день полной луны
- имя Шакини